Lingüística

Trabajos de Alberto Bruzos Moro

Escrito por el Jul 24, 2009 en Blog, Lingüística | 1 comentario

Hoy anoto también dos espléndidos trabajos de Alberto Bruzos Moro que, como siempre, podéis encontrar en Dialnet:

¿Un mundo en la cabeza?: historia y alcance del relativismo lingüístico

Resumen:

De acuerdo con el relativismo lingüístico, el significado depende de la estructura de cada lengua particular y su contexto cultural. Esta idea choca con la convicción de que bajo la diversidad lingüística existe un repertorio de conceptos en donde confluyen Ias raíces semánticas de Ias distintas lenguas: un pensamiento humano común. Las siguientes páginas contemplan tres facetas del relativismo: su genealogía, la razón de su controversia y su sentido y alcance en el paradigma actual de las ciencias del lenguaje.
According to the priciples of linguistic relativism, meaning depends on the structure of each particular language and its cultural context. This idea goes against the convinction that behind linguistic diversity exists a conceptual repertoire where the semantic roots of different languages converge:a common human mind. This article explores three aspects of linguistic relativism: its genealogy, the reason of its controversial status and its impact on the contemporary paradigm of linguistic sciences.

De acuerdo con el relativismo lingüístico, el significado depende de la estructura de cada lengua particular y su contexto cultural. Esta idea choca con la convicción de que bajo la diversidad lingüística existe un repertorio de conceptos en donde confluyen Ias raíces semánticas de Ias distintas lenguas: un pensamiento humano común. Las siguientes páginas contemplan tres facetas del relativismo: su genealogía, la razón de su controversia y su sentido y alcance en el paradigma actual de las ciencias del lenguaje.

According to the priciples of linguistic relativism, meaning depends on the structure of each particular language and its cultural context. This idea goes against the convinction that behind linguistic diversity exists a conceptual repertoire where the semantic roots of different languages converge:a common human mind. This article explores three aspects of linguistic relativism: its genealogy, the reason of its controversial status and its impact on the contemporary paradigm of linguistic sciences.

Sobre el problemático concepto de mención irónica

Resumen:

La teoría de la mención, según la cual el enunciado irónico es la mención de un contenido hacia el que el locutor expresa además una actitud reprobatoria, es superada por la perspectiva de Ducrot, basada en su noción de polifonía, en cuyos términos puede ser formulada de una manera menos equívoca que en los propios términos de Wilson & Sperber. El enfoque polifónico de la ironía trasciende también la teoría de la simulación (pretense theory), la cual supone que el irónico simula (is pretending) que es un ignorante, pero de hecho confía en que las personas a quienes va dirigida la ironía adviertan el simulacro y, así pues, su actitud negativa hacia el hablante y el enunciado imitados.

The mention theory of irony, which argues that the ironist uses his utterance to mention its literal meaning expressing a derogative attitude toward it, is excelled and comprehended by Ducrot’s perspective based in his notion of polyphony. The polyphonic account of irony trascends also the pretense theory, according to which the ironist pretends to be an injudicious person, but is actually intending the persons to whom the irony is addressed to discover the pretense and thereby his negative attitude toward the speaker and the utterance.

Read More

Tesis doctoral de Olga Batiukova

Escrito por el Jul 24, 2009 en Blog, Lingüística | 5 comentarios

Dialnet es un excelente recurso para cualquier investigador, en él se recopilan multitud de referencias bibliográficas (tanto de artículos en revistas como de tesis doctorales, capítulos de libros, etc.). Con esta entrada inicio una serie en la que iré anotando  algunos trabajos relacionados con cuestiones lingüísticas (sintaxis, pragmática, semántica…) que me parecen interesantes y, sobre todo, que se pueden descargar directamente a través de Dialnet.

Empiezo por un exclente trabajo de Olga Batiukova titulado “Del léxico a la sintaxis: aspecto y qualia en la gramática del ruso y del español“. Es su tesis doctoral y se puede descargar en este enlace

Resumen:

El objeto de estudio de esta tesis, definido en términos generales, son las relaciones que se dan dentro y fuera de las palabras y las propiedades léxicas que influyen en tales relaciones. El estudio está estructurado en tres partes fundamentales y un capítulo introductorio de revisión de los tratamientos previos de la interfaz léxicosintaxis. Las tres secciones principales reflejan los distintos tipos de composicionalidad que se dan en tres niveles de unidades estructurales: morfemas (en relación con el fenómeno de la formación aspectual en ruso), unidades léxicas (en concreto, la clase de los verbos de movimiento que se estudia con respecto a las Aktionsarten morfológicamente complejas, las estructuras inacusativas y algunas extensiones metafóricas) y construcciones (pasivas y medias). Los interrogantes fundamentales que se plantean y se analizan en esta tesis son los siguientes:

1. ¿Cómo se articula internamente el lexicón, teniendo en cuenta sobre todo la interfaz léxico-sintáctica?

2. ¿En qué dirección se realiza la proyección de rasgos dentro de la interfaz: del léxico a la sintaxis o de la sintaxis al léxico?

3. ¿Qué propiedades léxico-semánticas entran en la interfaz, es decir, son relevantes para la sintaxis?

 

Otras preguntas relacionadas con la última son:

– ¿Son todas las características léxico-semánticas igualmente importantes para la sintaxis?

– Que un rasgo sea determinante en la derivación de ciertas unidades estructurales ¿quiere decir que también lo sea obligatoriamente para otras estructuras? Las respuestas a estas y otras preguntas que se ofrecen en el presente trabajo se inscriben dentro del modelo del Lexicón Generativo de James Pustejovsky, pero en ocasiones van más allá de la teoría original en la medida en que intentan ofrecer planteamientos alternativos en algunos casos, ampliar su esfera de aplicación e introducir nuevos supuestos teóricos en otros. Tras el estudio de varios fenómenos en ruso y español (de nivel morfológico, propiamente léxico y oracional) a los que se alude tradicionalmente a la hora de hablar de las relaciones entre el léxico y la sintaxis, creo que los interrogantes arriba recogidos pueden recibir justificadamente respuestas como las siguientes:

 

1. Tal y como propone Pustejosvsky (1995 y los trabajos posteriores), el lexicón es un sistema complejo que consta de varios niveles de representación específicos (entre ellos, la estructura argumental, la estructura eventiva y la estructura de qualia) que son los que configuran una entrada léxica infraespecificada (es decir, que no tiene especificados todos los rasgos de una palabra o estructura, solo algunos de ellos); el nivel léxico cuenta asimismo con unos mecanismos generativos (co-composición, coacción y ligamiento selectivo) que regulan la correcta combinatoria de las unidades léxicas dentro del predicado, que es donde se materializa y se perfila su potencial semánticos y sintáctico.

2. En este estudio concreto se han examinado los casos en los que es el léxico el que determina las características del componente sintáctico. No descarto, sin embargo, que en otros procesos lingüísticos la dirección pueda ser la inversa, es decir, que la sintaxis imponga sus requisitos al léxico.

3. Las propiedades léxico-semánticas que se mostraron relevantes en los tres tipos de composicionalidad que se analizan aquí (la combinación de la raíz verbal con diferentes tipos de afijos, la interacción entre distintos constituyentes del predicado y la formación de estructuras sintácticas fijas) son las que caracterizan la estructura argumental, la estructura eventiva y la estructura de qualia. De esta afirmación se deduce que no todos los rasgos léxico-semánticos repercuten en el componente computacional, solo algunos de ellos. Por otra parte, en esta investigación se demuestra que incluso los rasgos específicos que se caracterizan como sintácticamente relevantes no siempre lo son en general y en todo caso no siempre en la misma medida (incluso cuando se trata de estructuras sintácticas próximas): así, las restricciones eventivas resultan determinantes para la formación de las construcciones pasivas y también de las inacusativas, pero no se manifiestan en el caso de las medias, que parecen en cambio sometidas a los requisitos impuestos por la estructura de qualia.

Read More
Page 2 of 2«12